Chào mừng bạn ghé thăm tinnhac.com từ google. Tinnhac.comtrang thông tin âm nhạc hàng đầu Việt Nam. Trải nghiệm tinnhac.com ngày hôm nay để không bỏ lỡ những tin tức âm nhạc chuyên sâu và hấp dẫn nhất!

Top 10 từ lóng được người Hàn Quốc sử dụng nhiều nhất năm 2018, riêng từ thứ 7 (Hyun-ta) là ao ước của hàng triệu fan KPOP Việt Nam!

Đây là những từ mà bạn sẽ thường xuyên gặp phải khi đọc các bình luận của Knet.

Năm 2018 gần như đã khép lại, ngoài những bản hit đình đám, những album tuyệt phẩm, giới thần tượng KPOP còn đem đến rất nhiều xu hướng nổi tiếng như đội mũ tai động vật (đặc biệt là tai thỏ), tạo dáng trái tim Chuu (trái tim bị cắn), hay tạo profile theo dạng TMI (quá nhiều thông tin).

Từ lóng

Một trong những lĩnh vực có liên quan chặt chẽ đến các xu hướng KPOP, đó là việc sử dụng các tiếng lóng phổ biến, vì nhiều người Hàn Quốc, đặc biệt là người hâm mộ thần tượng, rất thích sử dụng tiếng lóng khi giao tiếp hàng ngày.

Vậy đâu là 10 tiếng lóng được người hâm mộ, cư dân mạng và đông đảo công chúng xứ củ sâm ưa dùng trong năm 2018? Danh sách dưới đây xếp theo thứ tự từ thấp đến cao, bao gồm những tiếng lóng hot nhất, không thể bỏ lỡ.

Uhm-Geun-Jin (엄근진)

Một từ ghép của các từ "nghiêm ngặt" (uhm-geok), "long trọng" (geun-uhm) và "nghiêm trọng" (jin-ji). Được sử dụng để mô tả người hoặc tình huống khi họ quá nghiêm túc, nghiêm khắc và nhàm chán.

Từ lóng

Pyeong-Naeng (평냉)

Một từ viết tắt của "Pyeongyang Naengmyun" hoặc mì lạnh Pyeongyang. Mì lạnh Pyeongyang là món ăn nổi tiếng, đại diện cho hình ảnh của Triều Tiên. Chính vì vậy, cư dân mạng Hàn Quốc dùng Pyeong-Naeng để hàm ý về mối quan hệ đã được cải thiện giữa hai quốc gia, đặc biệt từ sau những hội nghị thượng đỉnh liên Triều trong năm vừa qua.

Moo-eott? (무엇?)

Là câu hỏi "Cái gì vậy?", được sử dụng khi ai đó gặp phải một tình huống khó hiểu, hoặc đơn giản là để hỏi chuyện gì đang thực sự xảy ra. Sự ra đời và phổ biến của Moo-eott? đang dần thay thế cụm từ Mwongmi?, vốn rất được ưa chuộng vài năm về trước.

Hyun-ta (현타)

Một từ viết tắt, về cơ bản có nghĩa là "quay trở lại với thực tế" hoặc "đối mặt với thực tại kém hấp dẫn". Thường được Knet sử dụng khi mô tả trạng thái của một người vừa trở về từ một concert KPOP do thần tượng yêu thích biểu diễn...

Từ lóng

Jon-buh (존버)

Một từ viết tắt có nghĩa là "cứng đầu níu giữ một cái gì đó, cứng đầu đến mức cực đoan". Đôi khi, Jon-buh còn được hiểu như sự kiên trì đến cùng hoặc người trụ lại sau cuối.

TMI (Too Much Information)

Từ hiếm hoi trong danh sách xuất phát từ một cụm từ tiếng Anh. Kể từ năm 2018, người dân xứ củ sâm đã sử dụng TMI (viết tắt từ Too Much Information) để mô tả những thông tin không nhất thiết phải biết, nhưng dù sao thì người ta cũng muốn biết (đặc biệt là về các thần tượng yêu thích của một ai đó).

Từ lóng

Youngmi! (영미!)

Youngmi thực chất là tên gọi của một trong những vận động viên thuộc đội tuyển nữ ném bi đá trên băng Hàn Quốc. Người dân nước này đặc biệt hứng thú với môn thể thao kể từ Thế vận hội Pyeongchang 2018 cũng như cách các vận động viên hét lên một cách dai dẳng mỗi khi thi đấu môn này, thế nên nó đã trở thành một tiếng lóng phổ biến.

Từ lóng

In-Ssa (인싸)

Một từ ghép Hàn-Anh từ cụm từ "insider"/"inside people" (người trong cuộc), được sử dụng để mô tả mọi người theo cách giống như từ gốc. Tuy nhiên, từ này ngày càng được hiểu thêm với nghĩa mới, chỉ một người ở trong "đám đông" nhưng có khả năng cập nhật các xu hướng mới nhất và phù hợp khi xuất hiện ở hầu hết các nhóm khác nhau.

Gap-Boon-Ssa (갑분싸)

Một từ ghép của cụm từ có nghĩa là "Đột nhiên, tình huống trở nên lạnh lẽo hoặc khó xử". Thường được dùng khi ai đó thực hiện một trò đùa kém duyên, nhạt nhẽo, phá hỏng tâm trạng hiện tại của mọi người xung quanh một cách thô kệch.

So-Hwak-Haeng (소확행)

Mang ý nghĩa "Một điều nhỏ nhoi, nhưng đem lại hạnh phúc thật sự". Những năm gần đây, ngày càng nhiều người Hàn Quốc tìm thấy được hạnh phúc, tìm thấy giá trị cuộc sống thông qua những điều nhỏ nhặt. Điều này đi ngược lại với truyền thống lâu đời ở đất nước củ sâm, vốn hướng mọi người phải theo đuổi những mục tiêu lớn lao, phấn đấu vì những lý tưởng vĩ đại.

Từ lóng

Bạn đã bắt gặp, thậm chí là thấy thần tượng yêu thích của mình dùng những tiếng lóng này trong năm 2018 chưa? Nếu chưa, hãy cập nhật chúng ngay từ bây giờ nhé.