Chào mừng bạn ghé thăm tinnhac.com từ google. Tinnhac.comtrang thông tin âm nhạc hàng đầu Việt Nam. Trải nghiệm tinnhac.com ngày hôm nay để không bỏ lỡ những tin tức âm nhạc chuyên sâu và hấp dẫn nhất!

Thần tượng sao Kpop thì còn được ủng hộ, chứ sao Việt mà ‘lỡ dại’ cover tiếng Hàn thì sẽ hứng trọn gạch đá của dân mạng!

Chân lý bất biến này không chỉ ứng nghiệm ở fan mà ngay cả nghệ sĩ Việt. Lỡ tung ra bản cover tiếng Hàn thì y như rằng sẽ nhận được chỉ trích ‘cay nghiệt’ của fan Kpop mà thôi…

Không thể phủ nhận làn sóng Halluya đang lan truyền mạnh mẽ khắp các quốc gia châu Á, trong đó có Việt Nam. Và tất nhiên, xuất phát từ nhiều lý do nên không ít nghệ sĩ Việt rất yêu mến và học hỏi theo phong cách sao Kpop.

sao việt hát tiếng hàn

Những sao Vpop từng thể hiện nhạc Hàn

Tuy nhiên có một thực tế, sao Việt khi cover ca khúc Hàn Quốc lại phải hứng chịu chỉ trích nặng nề từ fan Kpop trong khi các sao Hàn, chỉ cần nói hai chữ “xin chào” bằng tiếng Việt hay cover hit Vpop lại được tán thưởng lên tận mây xanh.  Cùng điểm qua những gương mặt Vpop từng phải nếm trải “lời nguyền” Kpop khi lỡ may “vui miệng” cover nhạc Hàn.

Lime

Được dẫn dắt bởi một công ty đào tạo Hàn Quốc, vì vậy Lime được đánh giá là có hướng đi rất giống những nhóm nhạc nữ của Hàn. Nhóm cũng có kênh TV riêng, những đoạn phim tài liệu từ thời thực tập sinh đến ngày ra mắt. Ngay cả cách trang điểm, trang phục của Line cũng bị ảnh hưởng bởi cách xây dựng của Hàn. Đó là lý do khiến Lime debut song song cả Hàn – Việt.

Phần thi của 3 cô gái nhóm Lime người Việt Nam trong chương trình “I Can See Your Voice Season” khiến khán giả ngỡ ngàng. Ba cô nàng được đánh giá cao khi hát “Take it slow” với phát âm khá chuẩn.

Trong khi đó tại Việt Nam, fan KPop liên tục "ném đá" bốn cô gái vì "Nếu quảng bá ở Việt thì quá "hỗn tạp", còn quảng bá ở Hàn thì quá thiếu bản sắc". Thêm vào đó, những biểu cảm, fan-service từng được xem là đáng yêu của các ngôi sao nữ của Hàn khi được các ca sĩ của Lime "sử dụng lại" thì bị xem là "làm lố", điều đó càng làm cho Lime mất điểm trầm trọng với fan K-Pop. Vì vậy, cũng dễ hiểu khi mới ra mắt chưa được bao lâu, Lime còn có lượng antifan nhiều hơn cả fan, và đa số là fan K-Pop.

Chi Pu

Tham vọng trở thành ca sĩ ở Việt Nam chưa đủ, Chi Pu còn tiến sang thị trường Hàn Quốc. Với 2 ca khúc đầu tay gây tranh cãi là "Từ hôm nay" "Cho ta gần hơn", Chi Pu tiếp tục phát hành bản tiếng Hàn, đồng thời đăng tải trên nhiều trang nghe nhạc của nước này, bao gồm MelOn.

Chi Pu xuất hiện trên nhiều trang báo Hàn, bao gồm Naver, TVDaily, iMBC… Tuy nhiên, tất cả các bài viết không nhận được lượt bình luận nào. Trong khi đó, trên trang nghe nhạc hàng đầu Hàn Quốc là Melon, album của cô nhận đánh giá không khả quan là 2.9/5.

chi pu

Trong lượng bình luận khiêm tốn là 42, hầu hết đều thuộc về fan Việt và chỉ trích giọng ca của cô. Một số ít bình luận được viết bằng tiếng Hàn. Nhiều khán giả khuyên Chi Pu nên học lại cách phát âm trước khi hát tiếng Hàn. Một số thậm chí còn đánh giá sản phẩm của cô không phải một bài hát.

Sơn Tùng M-TP

Một đoạn clip ghi lại cảnh Sơn Tùng thể hiện ca khúc đình đám “Heartbreaker” của G-Dragon xuất hiện và được chia sẻ thời gian trước đây. Trong clip, Sơn Tùng thể hiện khá nuột ca khúc dù anh phải hát bằng tiếng Hàn.

Thế nhưng, bên cạnh nhiều lời khen ngợi, một số khán giả, đặc biệt là fan Kpop vẫn không bằng lòng với nam ca sĩ "Em của ngày hôm qua" khi anh thể hiện ca khúc hit từ thần tượng của họ, nhất là khi trước đó, Sơn Tùng đã rất nhiều lần dính phải nghi án đạo nhạc, đạo ý tưởng từ G-Dragon.

Nhật Thủy

Trong cuộc thi Gương mặt thân quen, Nhật Thủy được đánh giá là một ứng cử viên sáng giá khi cover nhạc Kpop rất thành công. Trong một phần thi, cô nàng hoàn toàn chinh phục khán giả khi hóa Hyomin (T-ara) và thể hiện bản hit “Roly Poly”.

Tuy nhiên, bên cạnh những ý kiến khen ngợi, không ít khán giả Kpop cho rằng màn cover này dở tệ, thiếu sức cuốn hút.

Mỹ Tâm

Gây tiếng vang với sự kết hợp cùng ekip Hàn Quốc trong những dự án âm nhạc cách đây vài năng, Mỹ Tâm cũng là ca sĩ đầu tiên dũng cảm thử sức cùng âm nhạc và ngôn ngữ của đất nước này. Trong album vol.5, "họa mi tóc nâu" đã tung ra tận 4 ca khúc bằng tiếng Hàn. Khả năng hát tiếng Hàn của Mỹ Tâm được đánh giá khá tốt. Tuy nhiên cách phát âm nhẹ nhàng và tình cảm của cô khiến những bản thu âm trở nên không có điểm nhấn.

Vì sở hữu lượng fan đông đảo tại Việt Nam nên “họa mi tóc nâu” không vấp phải nhiều chỉ trích. Thời gian sau đó, nữ ca sĩ cũng “ngó lơ” việc tấn công thị trường Kpop mà chỉ tập trung vào thể hiện nhạc Việt.

Suni Hạ Linh

Suni Hạ Linh là một trong những nghệ sĩ nữ hiếm hoi dù thể hiện hoàn chỉnh một ca khúc bằng tiếng Hàn hay chỉ cover bản hit đình đám "You are my everything" mà không vấp phải quá nhiều phản ứng trái chiều từ phía cư dân mạng.

Thời gian sau, “Em đã biết” phiên bản tiếng Hàn được nữ ca sĩ ra mắt nhưng không tạo được tiếng vang. Hầu hết fan Kpop đều “ngó lơ” ca khúc này và hiện tại, MV và single bản “Korea ver” cũng trôi vào quên lãng.

Hòa Minzy

Trong một màn hóa thân tại "Gương mặt thân quen", Hòa Minzy hóa trang thành PSY nhưng tiết mục không thành công như mong đợi. Bên cạnh đó, nữ ca sĩ cũng vướng chỉ trích khi phát âm tiếng Hàn bập bẹ, thiếu chuẩn về phát âm.

Hương Giang Idol

Hương Giang từng khiến khán giả vô cùng hào hứng với màn biểu diễn "Tell Me Your Wish" nổi tiếng của nhóm nhạc nữ SNSD trong một đêm liveshow của chương trình Vietnam Idol. Tuy nhiên, sau chương trình, Hương Giang Idol cũng nhận lại không ít ý kiến trái chiều, thậm chí là chỉ trích từ phía cộng đồng mạng bởi việc hát tiếng Hàn chưa chuẩn và khả năng vũ đạo chưa tới.