Chào mừng bạn ghé thăm tinnhac.com từ google. Tinnhac.comtrang thông tin âm nhạc hàng đầu Việt Nam. Trải nghiệm tinnhac.com ngày hôm nay để không bỏ lỡ những tin tức âm nhạc chuyên sâu và hấp dẫn nhất!

Nghịch lý: 3 giọng ca đình đám người Hàn nói tiếng Việt sỏi như tiếng mẹ đẻ, Hari Won sống hơn 1 thập kỷ vẫn phát âm như ‘người mới đến’

Có thể nói, chất giọng lơ lớ khó nghe của Hari Won nhiều lần khiến nữ ca sĩ mất điểm trong mắt công chúng. Tệ hơn, nó khiến cho cô trở thành trò cười khi phát âm những từ ngữ đơn giản thành từ… ‘nhạy cảm’ trong mắt người Việt.

Hari Won là một trong những nữ nghệ sĩ “có duyên” với Việt Nam và gắn bó lâu dài với đất nước quê chồng. Tính sơ sơ, nữ ca sĩ đã có hơn 10 năm sống tại Việt Nam, gắn bó với công việc liên quan đến ngôn ngữ người Việt. Tuy nhiên điểm nghịch lý là nữ ca sĩ lại luôn giữ chất giọng lơ lớ, khó nghe khi phát âm tiếng Việt trong khi bản thân hoàn toàn có thể sử dụng thành thạo ngôn ngữ này như tiếng mẹ đẻ.

Có thể nói, chất giọng lơ lớ khó nghe của Hari Won nhiều lần khiến nữ ca sĩ mất điểm trong mắt công chúng. Tệ hơn, nó khiến cho cô trở thành trò cười khi phát âm những từ ngữ đơn giản thành từ… ‘nhạy cảm’ trong mắt người Việt.

Và rất nhiều lần, việc phát âm gượng gạo của Hari Won trở thành trò cười cho khán giả. Lần gần đây nhất, nữ ca sĩ trở thành tâm điểm chỉ trích của dư luận khi bất ngờ phát âm tên Châu Bùi thành từ ngữ nhạy cảm, ngay trên sóng của một lễ trao giải uy tín.

Có thể nói, chất giọng lơ lớ khó nghe của Hari Won nhiều lần khiến nữ ca sĩ mất điểm trong mắt công chúng. Tệ hơn, nó khiến cho cô trở thành trò cười khi phát âm những từ ngữ đơn giản thành từ… ‘nhạy cảm’ trong mắt người Việt.

Điều khiến khán giả lên án, đó là thường xuyên làm MC dẫn các chương trình truyền hình mà Hari Won lại vấp phải lỗi sai trầm trọng như vốn từ vựng vẫn không vững, phát âm sai liên tục và giọng nói "lơ lớ" thì ngày càng nặng hơn. Dường như nữ ca sĩ đang cố gắng giữ cho chất giọng của mình có điểm khác biệt, tuy nhiên giọng ca “Hương đêm bay xa” cần nhìn nhận lại vì “đặc điểm riêng” của cô đang đẩy bản thân vào vòng xoáy chỉ trích.

Công chúng cũng đưa ra rất nhiều bằng chứng về việc nghệ sĩ Hàn - sinh sống và làm việc tại Việt Nam trong thời gian ngắn, đã có thể sử dụng thành thạo ngôn ngữ bản địa. Như trường hợp của Han Sara hay Jin Ju. Ngạc nhiên hơn là rất ít nghệ sĩ người Hàn vấp phải những lỗi cơ bản như bà xã Trấn Thành.

Đầu tiên phải kể đến Han Sara. Cô là một trong những giọng ca trẻ sở hữu lượng fan hâm mộ đông đảo, đặc biệt được coi trọng vì tài năng và âm nhạc của một nghệ sĩ ngoại quốc. Tuy nhiên, chắc chắn không ai có thể ngờ Han Sara là người Hàn Quốc trong lần đầu gặp mặt, nếu không biết chút gì về cô. Vì giọng ca “Đếm cừu” nói tiếng Việt giỏi và rõ tiếng không khác gì tiếng mẹ đẻ.

https://www.youtube.com/watch?v=Csrh96oI5XE

Đáng nói, Han Sara sinh năm 2000, là người gốc Hàn Quốc. Năm 10 tuổi, cô theo bố mẹ sang Việt Nam định cư. Tính từ đó đến nay, Han Sara chỉ sống tại Việt Nam 9 năm – thua xa so với Hari Won – nhưng cô vẫn có thể thành thạo giao tiếp và ca hát bằng tiếng Việt.

Một trường hợp khác là cô nàng Jin Ju. Mặc dù không nổi tiếng như Han Sara trong lĩnh vực ca hát nhưng Jin Ju lại khiến công chúng nể trọng vì khả năng nói tiếng Việt rất thành thạo. Dù là một người “thuần Hàn Quốc”, Jin Ju lại rất yêu mến văn hóa và con người Việt Nam, từ đó tìm hiểu ngôn ngữ và sử dụng rất chuẩn.

https://www.youtube.com/watch?v=Csrh96oI5XE

"Vì yêu mến văn hóa và con người Việt Nam, Jin Ju quyết định học tiếng Việt ở đại học Ngoại ngữ Hàn Quốc. Lúc đầu theo học, Jin Ju cảm thấy ngôn ngữ này dường như không phù hợp với mình. Tiếng Việt rất khó phát âm vì có dấu và để khắc phục, Jin Ju sang Việt Nam du học ngắn hạn", Jin Ju chia sẻ với báo chí.

Trước hai giọng ca này, Kang Ha Neul (được biết đến với nghệ danh là Sky và Kang Ha Neul gắn liền với tin đồn tình ái cùng Wanbi Tuấn Anh) cũng là một trong những tấm gương người Hàn sử dụng tiếng Việt như người bản địa. Nữ ca sĩ vẫn còn tương tác với người hâm mộ trên MXH nhưng liên tục nhận được sự yêu mến vì cách sử dụng hai ngôn ngữ Việt – Hàn song hành.

https://www.youtube.com/watch?v=Csrh96oI5XE

Thiết nghĩ, khán giả Việt Nam không hề dễ dãi. Việc ủng hộ nghệ sĩ ngoại quốc lấn sân showbiz Việt chắc chắn không là vấn đề cần bàn cãi. Tuy nhiên, nghệ sĩ cần ý thức vai trò và vị trí của bản thân. Sự thông cảm của khán giả cho giọng nói lơ lớ, không rõ chắc chắn chỉ diễn ra trong đời thường, còn trong vai trò một MC thì không có chỗ cho sự xuê xoa hay phân biệt người Việt hay người nước ngoài.