Chào mừng bạn ghé thăm tinnhac.com từ google. Tinnhac.comtrang thông tin âm nhạc hàng đầu Việt Nam. Trải nghiệm tinnhac.com ngày hôm nay để không bỏ lỡ những tin tức âm nhạc chuyên sâu và hấp dẫn nhất!

Netizen soi được không ít bằng chứng cho thấy, Hari Won rất thạo tiếng Việt nhưng thể hiện trên truyền hình lại hoàn toàn khác

Một lần nữa, nghi án Hari cố tình nói tiếng Việt lơ lớ cho giống người ngoại quốc lại được bàn tán sôi nổi trên MXH.

Cùng với việc Trấn Thành liên tục khóc lóc trên các gameshow, kể cả là một show truyền hình về Rap, khán giả cũng đặc biệt quan tâm đến những lần "vạ miệng" hoặc xuyên tạc tiếng Việt của Hari Won. Mặc dù A Xìn từng nhiều lần khẳng định đã và đang khắc phục giúp bà xã khuyết điểm giọng đớt, tuy nhiên, số lần cô ca sĩ lai bị tiếng Việt "quật" vẫn tăng lên từng ngày. 

Trên MXH, một topic với nội dung: Hari Won có thực sự không rành tiếng Việt? được đem ra bàn tán nhiệt tình. Trong đó, không ít ý kiến cho rằng, bà xã Trấn Thành chỉ đang cố tình tạo sự khác biệt bởi nhiều lần, họ phát hiện sự "sành sỏi" trong ngôn ngữ ở cô. So sánh đâu xa, Han Sara cũng là người Hàn - thời gian sinh sống ở Việt Nam còn không lâu bằng Hari Won nhưng giọng nói của "gà" Đông Nhi không hề lơ lớ như cách đàn chị vẫn đang thể hiện. 

Phát ngôn của Trịnh Thăng Bình

Trở lại mùa 3 của Nhanh như chớp, Hari Won và Trường Giang vẫn đảm nhận vai trò quen thuộc - MC. Điều này khiến Lê Dương Bảo Lâm bức xúc ra mặt khi đội anh lần nào tham gia cũng dính Hari đọc câu hỏi. Thế nhưng, trái ngược với thái độ cáu kỉnh của nam diễn viên hài, Trịnh Thăng Bình lại công khai bênh vực bà xã Trấn Thành: "Chị Hari Won chửi còn nghe được chứ nói gì nghe chị ấy nói chuyện". Và quả thực, trong đoạn teaser được chương trình tung ra cho tập 1, giọng đọc của Hari Won đã rõ chữ hơn những mùa trước, có thể thấy sự cố gắng cải thiện tiếng Việt của nữ MC người Hàn tăng lên đáng kể. 

Trịnh Thăng Bình tuyên bố: "Chị Hari Won chửi còn nghe rõ chứ nói gì nghe chị ấy nói chuyện"

Theo dõi nhiều chương trình khác, điển hình như Chị em chúng mình, Hari Won cũng không hề vấp váp khi chia sẻ ý kiến cá nhân như khi đọc bộ câu hỏi của Nhanh như chớp. Bởi thế mà cư dân mạng càng thêm nghi ngờ, liệu có sự can thiệp nào đó của ban biên tập ở đây để giúp gameshow có Hari Won câu được rating bằng những tranh cãi. 

Những ẩn ý trên mạng xã hội

Dù không ít lần trở thành trò cười cho cư dân mạng vì lỗi chính tả, diễn đạt tối nghĩa khiến Trấn Thành phải xuất hiện phiên dịch nhưng không có nghĩa là Hari Won mù tịt với tiếng Việt. Ngược lại, cô vẫn thừa khả năng "đá xéo" một ai đó, trích dẫn những câu nói ẩn ý hay đôi khi còn viết cả một bức tâm thư dành cho người nào đó cô yêu thương. 

Bằng chứng cho thấy, Hari Won rất thạo tiếng Việt nhưng thể hiện trên truyền hình lại khác 1

Bằng chứng cho thấy, Hari Won rất thạo tiếng Việt nhưng thể hiện trên truyền hình lại khác 2

Bằng chứng cho thấy, Hari Won rất thạo tiếng Việt nhưng thể hiện trên truyền hình lại khác 3

Bằng chứng cho thấy, Hari Won rất thạo tiếng Việt nhưng thể hiện trên truyền hình lại khác 4

Hari Won đúng là hay mắc lỗi chính tả, ngữ pháp nhưng trang cá nhân của cô cũng không thiếu những status thâm thúy, ẩn ý mà nếu không hiểu rõ tiếng Việt, người dùng không thể viết nổi

Chửi Lê Dương Bảo Lâm như hát hay

Trong số những đồng nghiệp thường xuyên, liên tục chạm mặt Hari Won trong các gameshow, Lê Dương Bảo Lâm là anh chàng hay "bật" bà xã Trấn Thành nhất. Nếu như ở tập đầu tiên của Nhanh như chớp mùa 3, nam diễn viên hài bức xúc tố giác Trường Giang rằng: "Sao đội em lúc nào cũng gặp chị Hari Won vậy? Em thấy có sự không công bằng ở đây. Nãy giờ em chỉ trả lời bằng linh cảm thôi đó" thì sang một chương trình khác, anh tiếp tục "cà khịa" Hari nói đớt: "Con nhỏ nói đớt, mà cứ nói hoài. Có thuốc trị đớt". "Tức nước vỡ bờ", giọng ca "Anh cứ đi đi" lập tức phản dame, tuyên bố với Tiến Luật: "Anh ơi, nó là cái thứ mất dạy, khốn nạn".

Màn mắng chửi Lê Dương Bảo Lâm cực kì rõ ràng và rành mạch của Hari Won

Động thái này nhanh chóng trở thành chủ đề nóng trên các trang MXH, nhất là khi cụm từ "mất dạy", "khốn nạn" được Hari Won phát âm một cách rõ ràng trước nhiều khán giả. "Hari quá đáng, nói như vậy trước cả ngàn khán giả", "Tự dưng chị gái rành tiếng Việt ghê", "Không biết là đùa hay gì nhưng tôi thấy Lâm và Ri đều vô duyên",... là số ít những chỉ trích của khán giả dành cho nữ ca sĩ.

Thực chất, câu nói của bà xã Trấn Thành chỉ mang tính chất đùa vui trong chương trình. Thế nhưng, với hàm nghĩa "chợ búa", khán giả cho rằng, một người nổi tiếng như Hari nên "uốn lưỡi bảy lần trước khi nói", đặc biệt là trên sóng truyền hình thì càng nên chắt lọc kỹ lưỡng từ ngữ để tránh vạ miệng.  

Clip cũ từ năm 2012

Nghi án Hari Won cố tình nói lơ lớ cho khác biệt đã được tranh cãi từ năm 2016 sau khi ca sĩ Vy Oanh cho biết từng nghe được giọng nói của Hari hồi chưa nổi tiếng và nó không hề khó nghe như hiện tại. Nhân sự kiện ấy, cư dân mạng nhiệt tình "đào mộ" những đoạn clip Hari Won hát tiếng Việt trong quá khứ. Một trong số đó, clip Hari cùng các thành viên trong nhóm nhạc Hàn Quốc - Kiss tham gia vào sự kiện Gala Dinner được đem ra mổ xẻ nhiều nhất.

Clip từ 8 năm trước cho thấy, Hari Won cực kì rành tiếng Việt

Đoạn clip dài hơn 4 phút có tiêu đề "Nhóm nhạc nữ Hàn Quốc KISS1" được đăng tải từ tháng 11/2012, tức cách đây đã gần 8 năm. Tuy nhiên, điều đặc biệt mà các khán giả nhận thấy là Hari Won thời gian đó nói tiếng Việt còn tốt và rõ ràng hơn bây giờ. Bên dưới video, dân mạng để lại nhiều bình luận bày tỏ sự bất ngờ xen lẫn bức xúc vì Hari luôn miệng khẳng định mình là người nước ngoài nên không rành tiếng Việt.

Nói đi cũng phải nói lại, Hari Won đúng là hay gây tranh cãi vì cách nói chuyện chuẩn người nước ngoài sinh sống ở Việt Nam, đôi khi còn khiến khán giả khó chịu nhưng sự vô tư, nhiệt tình của cô lại là nguồn năng lượng tươi mới mà các chương trình thực tế ở Việt Nam đang tìm kiếm. Bởi thế mà dù Việt Nam không thiếu MC có tài, bà xã Trấn Thành vẫn được nhiều nhà sản xuất ưu ái giao cho vị trí cầm trịch chương trình.