Chào mừng bạn ghé thăm tinnhac.com từ google. Tinnhac.comtrang thông tin âm nhạc hàng đầu Việt Nam. Trải nghiệm tinnhac.com ngày hôm nay để không bỏ lỡ những tin tức âm nhạc chuyên sâu và hấp dẫn nhất!

Khi nhạc Rock “ghen tuông”

Nhạc Rock mạnh mẽ, các rocker gai góc và có phần bụi bặm. Tuy vậy, khi các ca khúc rock “ghen tuông”, chúng cũng đầy mọi sắc thái trong tình yêu, bởi đó cũng là… tình yêu thôi. Chẳng qua, “ghen” trong các ca khúc rock được thể hiện theo những cách rất riêng của dòng nhạc này.

Ứng cử viên đầu tiên là ca khúc “Lounge Act” của Nirvana, với style thường thấy của họ: quanh co, rào trước đón sau, “đánh một vòng lớn” rồi mới vào vấn đề và những lời giải thích. Điều duy nhất có thể thấy rõ ràng nhất trong bài hát này, chính là anh chàng trong đây đang rơi vào những cảm xúc ghen tuông. Lời bài hát:

"Don't tell me what I wanna hear / Afraid of never knowing fear / Experience anything you need / I'll keep fighting jealousy / Until it's f**king gone." (Đừng nói những gì tôi muốn nghe, Đừng sợ khi chưa bao giờ biết sợ, Đừng thử những gì anh cần… Tôi vẫn sẽ tiếp tục ghen tuông, cho đến khi tất cả những chuyện này hoàn toàn qua đi)

Cuối bài hát, chất giọng của Cobain tiếp tục vang lên những câu chữ: “I still smell her on you” (Tôi vẫn ngửi thấy mùi nước hoa của cô ấy trên người anh). Nó như thể sự đỉnh điểm của cơn ghen tuông khi thậm chí anh có thể nhận ra mùi hương của bạn gái mình khi mới ngửi thoáng qua như một con chó săn.

Không giống với “Lounge Act”, “Mr.Brightside” lại là một “thực văn” khi nó được viết bởi thành viên Brandon Flowers của ban nhạc The Killers. Đây là một trong những bài hát ngày đầu khởi nghiệp của The Killers, và Flowers đã viết ca khúc này khi bắt gặp bạn gái của mình cùng một người đàn ông khác. Flowers đau đớn tưởng tượng đến những gì bạn gái mình đã làm cùng với người kia. Mặc dù những cảm giác ghen tuông đó đã khiến cho anh đau khổ, nhưng ít ra anh đã phát hiện ra việc này với, không quá lún sâu vào chuyện tình cảm không thành thật này. Tất cả những cảm xúc đó, cuối cùng được Flowers đưa vào “Mr.Brightside”:

“Destiny is calling me / Open up my eager eyes / 'Cause I'm Mr Brightside” (Đó là định mệnh khi cho tôi biết về những chuyện này/ Tôi đã mở to cặp mắt đầy giận dữ của mình/ Nhưng cuối cùng tôi vẫn là Mr. Brightside) nghĩa là đến rốt cuộc may mắn anh chọn làm một người lạc quan, bỏ qua mọi chuyện và hướng về tương lai với những người tốt đẹp hơn. Thế nhưng, cảm xúc ghen tuông vẫn là điều đầu tiên ập đến chiếm lĩnh con tim người ta khi phát hiện sự lừa dối trong tình yêu. Và vượt qua nó, vốn không phải chuyện đơn giản.

Cảm xúc ghen tuông không chỉ đến từ việc bị lừa dối và người thứ ba, mà nó còn có thể xuất phát từ tính chiếm hữu cao ngất của những người đàn ông luôn mang trong mình lòng tự tôn và kiêu hãnh mạnh mẽ. “No one else” của Weezer là một điển hình. Tuy là một ca khúc rock, nhưng lời bài hát có vẻ hơi ủy mị với những đoạn như “I want a girl who will laugh for no one else / When I'm away she puts her makeup on the shelf / When I'm away she never leaves the house” (Tôi muốn một cô gái sẽ không bao giờ nở nụ cươi với một ai khác nữa/ Khi tôi đi vắng, cô ấy không buồn trang điểm/ Khi tôi đi vắng, cô ấy cũng chẳng bao giờ bước chân ra khỏi nhà). Một sự chiếm hữu có phần ích kỷ khi trong thực tế chẳng bao giờ người ta tìm ra một cô gái như vậy! Và dĩ nhiên sau đó là những … cảm xúc ghen tuông và sợ hãi cô gái sẽ rời khỏi vòng tay của mình. Tuy thế, bài hát vẫn vô cùng được chào đón bởi các tín đồ rock và được biểu diễn khá nhiều lần từ khi ra mắt. Có lẽ, tuy ích kỷ nhưng trong tình yêu, người ta vốn hay sợ hãi những điều như thế.

Và ghen tuông, nó không chỉ xảy ra một lần rồi thôi. Giống với ca khúc của The Black Crowes khi chàng trai không nhận ra bản thân đã sai lầm khi ghen tuông kinh khủng với cô gái của mình.

“Stop, understand me / I ain't afraid of losing face / Stop, understand me / I ain't afraid of ever losing faith in you” (Dừng, hãy hiểu cho anh/ Anh không sợ mất mặt/ Dừng, hãy hiểu cho anh/ Anh không sợ mất đi niềm tin nơi em). Không sợ gì ngoại trừ mất đi em, thế nhưng dường như đến cuối bài, mọi thứ vẫn nằm ở lằn ranh của sự cố chấp, khi anh chàng vẫn không nhận ra sai lầm và sẽ lại “Jealous Again”.

Trái ngược với “Jealous Again”, “Jealous Guy” của danh ca John Lennon – cựu thành viên The Beatles lại là một ca khúc sám hối vì những ghen tuông của bản thân. Khi Lennon cất lên lời hát: "I didn't mean to hurt you / I'm sorry that I made you cry / Oh my I didn't want to hurt you / I'm just a jealous guy" (Anh không hề cố ý tổn thương em/ Xin lỗi vì đã làm em khóc/ Anh không hề cố ý tổn thương em/ Nhưng chỉ vì anh ghen tuông) có thể thấy rõ ràng đó là một anh chàng đang cố gắng hàn gắn mọi chuyện sau khi nổi cơn ghen. Thế nhưng đến rốt cuộc, dù xin lỗi và cầu xin một sự tha thứ, anh chàng vẫn nhận mình là một kẻ ghen tuông – nghĩa là sau này cũng sẽ như vậy, bởi vì tình yêu mù quáng và có phần cuồng si của mình.

“Jealous Guy” nằm trong album Imagine ra mắt năm 1971 của Lennon. Bài hát đã không được phát hành đĩa đơn, mãi cho đến 1985 – 5 năm sau cái chết thương tâm của ông. “Jealous Guy” là bài hát về “ghen tuông” được cover lại nhiều nhất của Lennon, bởi vì dù cho có ghen tuông thì ý nghĩa kết hợp với chất giọng ấm áp của Lennon, người ta vẫn cảm nhận thấy tình yêu tràn ngập trong “Jealous Guy”.

C.H.U.O.T.I.S.M