Chào mừng bạn ghé thăm tinnhac.com từ google. Tinnhac.comtrang thông tin âm nhạc hàng đầu Việt Nam. Trải nghiệm tinnhac.com ngày hôm nay để không bỏ lỡ những tin tức âm nhạc chuyên sâu và hấp dẫn nhất!

Biết tỏng là sản phẩm ‘lỗi’ của Google dịch, vậy mà hễ sao Kpop viết tiếng Việt thì y như rằng fan chỉ biết… ‘phát điên’

Fan Việt rất nhiều lần ‘phát điên’ khi sao Kpop bập bẹ viết tiếng Việt. Mặc dù biết tỏng ngần ấy câu văn tiếng Việt của sao Kpop toàn ‘nhờ cậy’ Google dịch nhưng lời lẽ đáng yêu như thế này thì fan vẫn khó mà cưỡng lại sự sung sướng!

Jaehyo (Block B)

So với các sự kiện quan trọng như tuần lễ trao giải MAMA 2017 diễn ra tại Nhà hát Hòa Bình ngày 25/11 vừa qua, Block B lại tỏ ra khá yên ắng khi âm thầm ghé sang Việt Nam chỉ để tham dự chương trình bế mạc Lễ hội văn Hóa Thế giới Thành phố Hồ Chí Minh - Gyeongju 2017.

Jaehyo (Block B) viết tiếng Việt siêu cấp đáng yêu

Jaehyo (Block B) viết tiếng Việt siêu cấp đáng yêu

Sau đêm diễn, tưởng chừng các thành viên cũng sẽ rời Việt Nam một cách thầm lặng, tuy nhiên chỉ vài giờ sau, mạng xã hội đã lập tức dậy sóng khi các thành viên Block B có “động thái” vô cùng đáng yêu để lưu giữ khoảnh khắc ghé thăm và biểu diễn tại Việt Nam.

Jaehyo (Block B) viết tiếng Việt siêu cấp đáng yêu

Jaehyo đăng tải hẳn một trạng thái bằng tiếng Việt trên Twitter: “Việt Nam là tốt”

Fan Kpop đang “phát điên” khi B-Bomb cập nhật trên Instagram story video quay lại đường phố TP.HCM nhộn nhịp xe cộ. Bên cạnh đó, anh chàng Jaehyo thì lại đăng tải hẳn một trạng thái bằng tiếng Việt trên Twitter: “Việt Nam là tốt”.

Jackson (GOT7)

Tối 7/1 vừa qua, lễ trao giải ZMA 2016 đã chính thức diễn ra tại sân vận động Phú Thọ, quy tụ hàng chục ngàn người hâm mộ. Đây cũng là lần thứ hai đến Việt Nam, thành viên Jackson (GOT7) đã đăng tải một đoạn video lên trang cá nhân của mình. Trong clip, có thể nghe rõ câu nói của Jackson: "Cảm ơn các bạn đã đến. Hôm nay rất nóng. Tôi yêu Việt Nam". 

Ngay sau những giây phút ấn tượng trên sân khấu, thành viên Jackson còn khiến fan hạnh phúc hơn nữa khi đăng tải lên trang cá nhân một đoạn clip ngắn ghi lại quang cảnh các fan tại chương trình hôm nay, cũng như vài lời bằng tiếng Việt gửi tới người hâm mộ. Trong clip, có thể nghe rõ câu nói của Jackson: 'Cảm ơn các bạn đã đến. Hôm nay rất nóng. Tôi yêu Việt Nam'. Cùng nghe lại video Jackson nói tiếng Việt cực rõ tại ĐÂY!  Đó là chưa kể, trong phần chú thích của bài đăng, anh chàng cũng không quên kèm theo vài câu tiếng Việt cực chuẩn: 'Trời rất nóng nhưng các bạn đã đến, tôi rất đau lòng. Tôi yêu các bạn'. Nhiều fan phấn khích tự hỏi không biết anh chàng đã học được những câu này từ một ai đó hay nhờ đến sự trợ giúp của... google dịch.

Đó là chưa kể, trong phần chú thích của bài đăng, anh chàng cũng không quên kèm theo vài câu tiếng Việt cực chuẩn: "Trời rất nóng nhưng các bạn đã đến, tôi rất đau lòng. Tôi yêu các bạn". Nhiều fan phấn khích tự hỏi không biết anh chàng đã học được những câu này từ một ai đó hay nhờ đến sự trợ giúp của... google dịch. 

Hani (EXID)

Sau đêm diễn MBC Music K-Plus Concert đầu tiên tại SVĐ Mỹ Đình tháng 3/2017, mỹ nhân Hani đã bất ngờ đăng tải một đoạn clip cùng dòng trạng thái "Anh yêu em, V-Leggo (tên fanclub của EXID tại Việt Nam). Ừm....hói ca?". Có vẻ cô nàng băn khoăn không hiểu nghĩa của từ "hói ca" mà fan Việt dùng để gọi cô là gì và muốn tìm câu trả lời trực tiếp từ người hâm mộ.

'Anh yêu em, V-Leggo (tên fanclub của EXID tại Việt Nam). Ừm....hói ca?'

Hani bất ngờ lên Instagram đăng clip kèm dòng trạng thái để hỏi xem biệt danh "hói ca" mà fan Việt đặt cho mình có nghĩa là gì

Sau đó 1 tiếng, cô nàng tiếp tục đăng tải hình ảnh kết quả tìm kiếm trên google dịch của từ "hói ca" này, khiến cộng đồng người hâm mộ càng thêm "bấn loạn". Được biết, "hói ca" vốn là biệt danh đáng yêu mà fan Việt đặt cho Hani vì vầng trán rộng của cô nàng. Hiện, 2 bài đăng của Hani trên Instagram đang nhận được sự chú ý lớn từ cư dân mạng, trong vòng nửa ngày đã đạt được lượt like và bình luận lớn.

'Anh yêu em, V-Leggo (tên fanclub của EXID tại Việt Nam). Ừm....hói ca?'

Hani còn tra google nghĩa của từ này. Điều này chứng tỏ rằng, biệt danh đáng yêu này của fan Việt đặt cho Hani khiến cô nàng vô cùng hiếu kỳ

Trên Instagram của Hani tràn ngập bình luận của fan Việt. Rất nhiều fan giải thích cho Hani nghĩa của từ "hói ca" bằng tiếng Hàn và tiếng Anh.

T-ara

Ngày 16/1 vừa qua, sự kiện T-ara trở lại Việt Nam đã gây chú ý mạnh mẽ trong cộng đồng Kpop fan. Bên cạnh đó, girlgroup đình đám xứ Hàn cũng dành tặng món quà đặc biệt gửi tới fan hâm mộ Việt Nam. Cụ thể, cả 6 cô nàng đều viết tay những câu chúc mừng năm mới bằng tiếng Việt. Có thể nói, đây là dịp hiếm hoi các fan sẽ có cơ hội nhận thiệp chúc Tết từ T-ara. Điều này đã khiến cho fan hâm mộ vô cùng cảm động.

T-ara viết lời chúc năm mới bằng tiếng Việt

T-ara viết lời chúc năm mới bằng tiếng Việt

Ok Taec Yeon (2PM)

Taec Yeon (2PM) đã khiến cho fan một phen "hú hồn"  khi phát hiện ra một dòng viết tay bằng tiếng Việt trong phần "Thanks To" của single “Promise” (I'll Be) bản tiếng Nhật. Theo đó, trong phần cảm ơn gửi đến các fan, Taecyeon đã bày tỏ tấm chân tình của mình bằng nhiều thứ tiếng khác nhau như tiếng Anh, tiếng Nhật, tiếng Trung, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Thái,... và có cả tiếng Việt. Sự xuất hiện của dòng chữ "Xin đa tạ" ngay trong album của một idol Hàn nổi tiếng đã khiến các fan Việt cảm động và vui sướng hơn bao giờ hết.

/fan-bat-ngo-khi-taecyeon-2pm-viet-loi-cam-on-bang-tieng-viet-trong-single-promise-tai-nhat-90488.html

“Xin đa tạ” - dòng chữ thân thương của anh chàng gửi fan hâm mộ Việt Nam

Trong phần cảm ơn, dòng chữ “Xin đa tạ” khiến nhiều fan hài hước tự hỏi có phải idol nổi tiếng đã nhờ đến sự trợ giúp của Google dịch hay không. Dù cách dùng từ “cung kính” quá mức nhưng tấm lòng của thành viên 2PM được các fan Việt ghi nhận và bày tỏ sự cảm động.

Sandara Park (2NE1)

Tháng 7/2016, Sandara Park đã khiến fan Kpop nói chung cũng như người hâm mộ 2NE1 nói riêng tại Việt Nam "phát cuồng" khi đăng tải một dòng trạng thái dành riêng cho fan Việt.

Sandara Park (2NE1)

Sandara Park (2NE1) viết "Xin chào Việt Nam"

Dara đã khiến fan Việt “phát cuồng” khi đăng tải dòng tweet dễ thương lên Twitter: “Xin chao Vietnam~!!! see you soon!!! Em nhớ anh nhiều Blackjack Vietnam ‪#‎SandaraXPenshoppeVN”. Dù dòng chữ “Em nhớ anh nhiều” bị nghi là sản phẩm của Google dịch nhưng nữ ca sĩ vẫn ghi điểm vì quá mức đáng yêu.

Dara trong lần đến Việt Nam tổ chức concert cùng 2NE1 năm 2014

Dara trong lần đến Việt Nam tổ chức concert cùng 2NE1 năm 2014

Lee Teuk (Super Junior)

Đêm nhạc Việt - Hàn với sự xuất hiện của Super Junior vào thời điểm 2012 đã để lại nhiều kí ức đẹp trong tâm hồn fan hâm mộ Kpop tại Việt Nam. Trước khi đáp xuống sân bay Nội Bài, Lee Teuk khiến các fan nôn nao khi lên Twitter viết một dòng status “không đỡ nổi”: “Đáp ứng tôi tại Việt Nam”. Dù không nhịn được cười trước sản phẩm Google dịch của trưởng nhóm Su Ju nhưng các ELF Việt vẫn hứa sẽ “đáp ứng” anh chàng.

 “Đáp ứng tôi tại Việt Nam”.

Anh chàng viết “Đáp ứng tôi tại Việt Nam”

Trong thời gian ở Việt Nam, các thành viên của nhóm nhạc đình đám Hàn Quốc này đã tweet rất nhiều câu, chủ yếu là vui mừng trước sự cổ vũ nhiệt tình của fan Việt. Lee Teuk sau khi biểu diễn xong lúc về khách sạn anh đã tweet liên tục với các fan Việt rằng “Anh xuống đây! Chờ anh nhé!”. Chẳng phải nói, fan Việt đã mừng rỡ thế nào bởi Lee Teuk không hề nói suông.

Teen Top

Music Bank Hà Nội 2015 thu hút rất nhiều nhóm nhạc hàng đầu Kpop tham gia, trong số đó có Teen Top. Là một trong những nhóm nhạc nổi tiếng là cưng chiều fan, 6 chàng trai luôn cố gắng làm hết sức để đáp lại tình cảm mà fan dành cho mình.

Teen Top

Teen Top viết tiếng Việt để dành tặng fan hâm mộ

L.Joe, Chang Jo và Chun Ji khiến fan Việt “sướng rơn” khi lần lượt viết cảm nghĩ của mình bằng tiếng Việt trong lần sắp được gặp các “thiên thần Việt Nam”. 3 chàng trai ChunJi, ChangJo và L.Joe đã tập tành viết tiếng Việt chụp ảnh khoe fan, đồng thời mỗi người đều quay kèm một video clip gởi chào fan Việt. Trong tấm ảnh được đăng, ChunJi chụp cùng dòng chữ tiếng Việt “Tim tui xao xuyến” để bày tỏ sự hồi hộp của mình khi chuẩn bị đến ngày gặp các Angel (tên fandom) của nhóm.

Jessica Jung

Trên Instagram thời điểm 2015, Jessica đã chia sẻ một bức ảnh trắng đen ghi lại gương mặt xinh đẹp của nữ ca sĩ. Kèm theo đó, cựu thành viên SNSD ghi chú: "8:07am", theo sau là câu hỏi giờ bằng nhiều ngôn ngữ khác nhau, như tiếng Hàn, tiếng Trung, tiếng Nhật, tiếng Anh... và đặc biệt là có cả tiếng Việt, cụ thể là hashtag "mấy giờ rồi".

Jessica Jung dùng hashtag bằng tiếng Việt

Jessica Jung dùng hashtag bằng tiếng Việt

Đây là thói quen ghi hashtag trên Instagram của cựu thành viên SNSD nhưng lại là lần đầu tiên cô trực tiếp dùng hashtag tiếng Việt.

Đây là lần đầu cô nàng sử dụng hashtag bằng tiếng Việt

Đây là lần đầu cô nàng sử dụng hashtag bằng tiếng Việt

Jessica vốn có lượng người hâm mộ hùng hậu ở nhiều nước trên thế giới, đặc biệt là châu Á. Vì thế. khi trông thấy nữ ca sĩ ghi hashtag bằng ngôn ngữ nước mình, nhiều fan quốc tế đã tỏ ra thích thú. Trong đó, fan Việt cũng cảm thấy phấn khởi khi Jessica biết rằng ở Việt Nam có nhiều người mến mộ cô.