Chào mừng bạn ghé thăm tinnhac.com từ google. Tinnhac.comtrang thông tin âm nhạc hàng đầu Việt Nam. Trải nghiệm tinnhac.com ngày hôm nay để không bỏ lỡ những tin tức âm nhạc chuyên sâu và hấp dẫn nhất!

8 bài hát nổi tiếng toàn thế giới vì ca từ vô cùng… nhảm nhí

Rất nhiều ca khúc đi vào huyền thoại nhờ giọng hát của những nghệ sĩ huyền thoại. Tuy nhiên, khi phân tích ca từ, nó hoàn toàn vô nghĩa.

The Beatles – "I Am The Walrus"

Trong ca khúc đình đám của The Bealtes mang tên “I Am The Walrus” có câu: “Bột mì cá mòi, leo lên Tháp Eiffe/ Chim cánh cụt con hát nhạc Hare Krishna/ Người ơi, bạn nên thấy chúng đá Edgar Allen Poe”.

Đây có lẽ là ví dụ điển hình nhất cho những câu hát vô nghĩa. John Lennon viết bài hát này chỉ là để mọi người rối trí. Ông nhận được bức thư của một fan nói rằng một giáo sư đại học phân tích ca từ của The Beatles nên ông muốn thách thức óc phân tích của vị giáo sư đó.

Lý do bài hát này được đón nhận là vì nó buồn cười. Lời hát ngộ nghĩnh kết hợp với nhạc nền vừa kì quặc vừa ngớ ngẩn nhưng lại rất vui nhộn đã khiến nó nổi tiếng

LFO – "Summer Girls"

"New Kids On The Block had a bunch of hits/ Chinese food makes me sick."

(Ban nhạc New Kids On The Block có rất nhiều bản hit/ Đồ ăn Trung Quốc khiến tôi phát ốm)

Đúng là New Kids On The Block thật sự có nhiều bản hit. Và bạn cũng không thể chỉ trích một người nếu người đó không thích thức ăn Trung Quốc.

"Summer Girls" không được yêu thích bởi vì nó hoàn toàn tập hợp những câu hát không liên quan đến nhau để tạo ra tính hiệp vần. Đó không phải là sự sáng tạo, đó là sự lười biếng, và phần beat cứu lấy tất cả.

Radiohead – "Everything In Its Right Place"

Ca khúc này có câu: “Hôm qua tôi thức dậy và mút một trái chanh/ Hôm qua tôi thức dậy và mút một trái chanh/ Hôm qua tôi thức dậy và mút một trái chanh”.

Thực ra bài hát này xuất phát từ album “Kid A”, tuyệt tác electronica của Radiohead. Phần lớn lyric trong đó giống như thơ ca của trào lưu nghệ thuật Dada. Thom Yorke viết phần lớn các bài hát bằng cách lấy những từ ngữ bất kỳ và ghép chúng lại với nhau thật ngẫu hứng.

Radiohead không giải thích ý nghĩa của "Everything In Its Right Place" là vì nó quá trừu tượng.

Talking Heads – "I Zimbra"

Ca khúc có câu như sau: "Gadji beri bimba clandridi/ lauli lonni cadori gadjam"

Mang xu hướng Dada, "I Zimbra" được sáng tác dựa vào bài thơ “Gadji Beri Bimb” của nhà thơ nổi tiếng Hugo Ball. Rõ ràng bạn không thể bật bài hát này mà không có phần lyric trước mặt, và ngay có khi bạn có trong tay lyric bạn lại càng bối rối hơn.

Lý do "I Zimbra" được yêu thích là bởi vì không có bạn nhạc nào giải nghĩa tốt bằng Talking Heads. Họ dùng một giai điệu siêu hấp dẫn để phổ nhạc cho "I Zimbra" khiến người nghe chẳng còn bận tâm nó muốn nói đến cái gì.

Bob Dylan – "Ballad Of A Thin Man"

Trong ca khúc, có lời hát có thể dịch như sau:"Vâng, người biểu diễn trò nuốt kiếm đến bên bạn và sau đó anh ta quỳ xuống / anh ta vượt qua chính mình và sau đó anh ta nhấp gót giày lách cách/ Và không cần báo trước thêm gì cả, anh ta sẽ hỏi bạn cảm thấy như thế nào / Và anh ta nói, ‘đây trả lại cổ họng cho bạn, cảm ơn vì đã cho mượn’”

Cũng giống như đã từng bị “hắc não” vì "I Am the Walrus", người ta tiếp tục phân tích "Ballad of a Thin Man", và cho đến bây giờ nó vẫn là một dấu hỏi lớn.

Lý do bài hát này được yêu thích là bởi vì Bob Dylan đưa vào nhân vật hư cấu Mr. Jones. Nhân vật chính trong ca khúc không biết điều gì đang diễn ra xung quanh anh ta, và bạn cũng vậy. Nhưng có một thứ ma lực nào đó luôn hấp dẫn bạn. "You know something is happening here, but you don"t know what it is." ("Bạn biết điều gì đó đang xảy ra ở đây, nhưng bạn không biết nó là gì.")

Miley Cyrus – "Dooo It"

"Yo, sing about love, love is what you need/ Loving what you sing, and loving smoking weed/ (Weed, weed, weed, weed)"

("Yo, hát về tình yêu, tình yêu là những gì bạn cần / Yêu những gì bạn hát, và thích hút cần sa/ cần sa, cần sa, cần sa)

Miley tung ra bài hát này trong giai đoạn bị khủng hoảng tâm lý nghiêm trọng. Cô làm bạn với cần sa mỗi ngày và hoàn toàn chìm đắm trong khói thuốc. Cô chẳng quan tâm liệu bài hát của mình có ý nghĩa gì hay không.

Và dĩ nhiên với tính chất tiêu cực và sặc mùi chất gây nghiện như thế thì “Dooo It” bị ném đá tơi tả dù vẫn nổi bần bật.

Beck – "Loser"

"In the time of chimpanzees I was a monkey/ butane in my veins and I"m out to cut the junkie/ with the plastic eyeballs, spray paint the vegetables/ dog food stalls with the beefcake pantyhose"

("Trong thời đại của tinh tinh, tôi là một con khỉ / chất butan trong mạch máu của tôi và tôi ra ngoài để tiêu diệt mấy con nghiện / với nhãn cầu bằng nhựa, phun sơn lên đống rau củ / tiệm bán đồ ăn cho chó với một gã đàn ông vạm vỡ mang tất lưới)

Mặc dù bài hát vô nghĩa nhưng Beck vẫn truyền được thông điệp rằng ông hoàn toàn là một kẻ thua cuộc. Những hình ảnh mang tính tượng trưng trong bài hát khiến người nghe liên tưởng đến vô số thứ và đó là lý do “Loser” đã làm nên chuyện.

Eiffel 65 - "Blue"

"I have a blue house with a blue window/ blue is the color of all that I wear/ blue are the streets and all the trees are too."

("Tôi có một ngôi nhà màu xanh với một cửa sổ màu xanh / màu xanh là màu sắc của tất cả những gì tôi mặc / màu xanh phủ lên đường phố và tất cả những cái cây")

Chắc chắn, Eiffel 65 đã hoàn toàn bị ám ảnh bởi màu xanh.  Mọi người bật cười vì sự ngớ ngẩn trong bài hát nhưng có lẽ họ thật sự bỏ qua câu chuyện buồn về một người đàn ông có tâm trạng u uất đến mức anh chỉ thấy mọi thứ bao phủ bởi một màu xanh ảm đạm.